Руководитель: Балабанов Владислав Борисович
На современном этапе в условиях постоянного расширения международного сотрудничества и интенсивного развития технологий в различных сферах науки, образования и воспитания детей, подростков и населения в целом нельзя не обратить внимания на коммуникативную функцию языка и речи, которая в подобных условиях приобретает особую значимость. Если рассматривать международное сотрудничество как обмен информацией, опытом, и т.д., то сразу возникает очень важный вопрос об эффективности общения и понимании друг друга. Для того, чтобы реализовать коммуникативную функцию языка и речи, необходимо преодолеть языковой барьер, т.е. найти в прямом смысле общий язык.
Для осуществления данной функции языка и речи абсолютно во всех государствах готовят высококвалифицированных специалистов, которые обучают население иностранным языкам. Практически во всех государствах иностранный язык является обязательной дисциплиной в учебных планах средних школ, гимназий, лицеев, высших учебных заведений и т.д. Для многих учащихся изучение иностранных языков является довольно тяжелым, а порой и непосильным трудом, и для решения данной проблемы, преподавателям просто необходимо применять в обучении различные новые дидактические приемы, технологии и материалы, которые будут довольно простыми для восприятия, будут заинтересовывать учащихся при изучении иностранных языков. Практика показывает, что применение печатных или электронных дидактических текстовых материалов не достаточно для эффективного обучения иностранным языкам, поэтому в большинстве обучающих методик предусмотрено активное применение мультимедийных технологий. Довольно давно в обучении иностранным языкам является актуальным и действенным методический прием использования музыкальных произведений в качестве источников звуковой информации для развития навыков слухового восприятия иноязычной речи.
Правильная организация учебного процесса по изучению иностранного языка с использованием элементов подобного методического приема занимает важную позицию. При этом, помимо образовательной функции обучения иностранному языку, большое значение имеет эстетическое воспитание и культурное развитие.
Образовательная функция наделяет учащихся знаниями по иностранному языку с целью применения их в будущей повседневной жизнедеятельности.
Воспитательная функция формирует у учащихся ценностные, духовные, идеологические, моральные, эмоциональные, психические и психологические качества и совершенствует отношение к окружающему миру.
Развивающая функция определяет развитие учащихся не только общими знаниями по иностранному языку, но и специальными знаниями, способностями и психическими качествами.
При использовании на занятиях по иностранному языку музыкальных произведений в качестве дидактических материалов важно помнить о необходимости тщательного отбора музыкальных произведений для этой цели, что позволит наиболее эффективно манипулировать рычагами позитивного воздействия на мотивацию учащихся. Иными словами, для восприятия на слух иноязычной речи, запоминания фонетических особенностей и лексических построений фраз подходит далеко не любое музыкальное произведение.
При выборе музыкального произведения необходимо руководствоваться следующими критериями, основанными на индивидуальных особенностях учащегося: характер, нравственные и моральные качества и ценности, воспитание, увлечения, предпочтения в литературе, в искусстве, в музыке, и много другое.
При выполнении данного условия важно не переоценить истинного назначения данного методического приема, т.е. выбранное музыкальное произведения не должно становиться целью изучения, оно лишь может выступать в качестве средства усвоения некоторых специфических особенностей изучаемого иностранного языка посредством восприятия мелодичности интонации, особенностей произношения и т.п. Здесь следует помнить о необходимости заинтересовать учащегося, разобрав с ним интересные и увлекательные вопросы по предложенному дидактическому материалу.
Обучение иностранным языкам с применением музыкальных произведений может оказаться весьма эффективным, если преподаватель методически грамотно проработает все этапы урока, что обеспечит должное внимание учащихся и их заинтересованность в результате. Иными словами, не следует на уроке делать основной упор на изучение текста музыкального произведения, подобную работу можно лишь включать в структуру урока как один из составляющих элементов, призванных разнообразить ход урока и повысить мотивацию учащихся.
Для эффективного применения данного методического приема в процессе обучения иностранному языку преподаватель должен придерживаться примерно следующего перечня условий:
1) при выборе материала на занятия с использованием музыкального произведения, преподаватель должен учитывать характер учащихся, их предпочтения в музыке, их эмоциональное состояние и многие другие сведения о своих учащихся, т.к. при неправильном выборе музыкального произведения учащихся будет проблематично мотивировать;
2) выбранное музыкальное произведение не должно возбуждать эмоциональное состояние учащегося;
3) выбранное музыкальное произведение не должно быть крайне минорным, мажорным или диссонансным для восприятия на слух;
4) выбранное музыкальное произведение должно включать в себя приятный тембр, хорошо поставленную речь и ненавязчивую мелодию, которая не доминирует над вокалом;
5) при выборе музыкального произведения важную роль играет ритм, учащимся гораздо проще запоминать лексические единицы и их произношение в определенном ритме, нежели это будет в хаотичном режиме (ускоряя и (или) замедляя ритм);
6) заблаговременно, до начала занятия по иностранному языку, преподаватель должен уведомить учащихся о применении данного методического приема с целью повышения их навыков владения иностранным языком, т.е. восприятия на слух и применения на практике иноязычной речи;
7) непосредственно на занятии преподаватель должен кратко и в доступной форме изложить основные особенности данного методического приема, план работы на данном занятии, предоставить некоторые сведения о выбранном музыкальном произведении и его исполнителе;
8) после проведения вступительной части занятия следует воспроизведение музыкального произведения с целью ознакомления учащихся с выбранным материалом;
9) по усмотрению преподавателя, он может дать учащимся возможность высказать свое мнение по поводу предложенного музыкального произведения;
10) по усмотрению преподавателя текст музыкального произведения может предоставляться до, во время и после прослушивания предложенного материала, так же по усмотрению преподавателя текст может быть предоставлен не в полном объеме, при этом учащиеся должны дописать пропущенные слова и (или) фразы;
11) следующим этапом проведения данного занятия является непосредственный разбор текста предложенного музыкального произведения, т.е. попытка понимания на слух, чтение, перевод, анализ и осмысление текста после ознакомления учащихся с музыкальным произведением в первый раз (подробный разбор текста музыкального произведения имеет важное, но не первостепенное значение в обучении иностранному языку с использованием данной методики и способствует развитию и запоминанию некоторых лексических единиц и их семантических значений);
12) после подробного изучения текста музыкального произведения преподаватель еще раз воспроизводит музыкальное произведение с целью запоминания учащимися ритма, мотива, интонации и много другого в данном музыкальном произведении;
13) после соблюдения предыдущих условий учащиеся с преподавателем непосредственно исполняют хором или же соло под фонограмму, данное музыкальное произведение (по усмотрению преподавателя исполнение музыкального произведения может осуществляться акапельно).
При правильном применении данного методического приема преподаватель выполняет все три вышеназванные функции процесса обучения, и одним из плюсов данного методического приема является то, что у учащихся формируются не только навыки восприятия иноязычной речи на слух, но и развиваются способности применения иноязычной речи с опорой на элементы национальной культуры стран изучаемого языка. Кроме того, их культурно-нравственное воспитание достигает значительно более высокого уровня. Также, подобная работа несколько меняет стереотипное представление о классическом уроке, позволяет значительно снизить боязнь выступления перед аудиторией, так как у некоторых из учащихся может акцентироваться интерес к вокалу и проявиться скрытые таланты.
При применении методического приема использования музыкальных произведений в процессе обучения иностранным языкам, преподаватель не должен забывать про основную цель применения данного методического приема. Целью для этого методического приема служит: развитие у учащихся навыков восприятия иноязычной речи на слух и применение ее на практике, совершенствование фонетических навыков, совершенствование своеобразной разговорной лексики и разговорных навыков. Использование данного методического приема не должно заменять основные дидактические материалы, предусмотренные учебной программой.
Данный методический прием является не единственной формой работы, которая положительно влияет на мотивацию учащихся.
Реализация данного методического приема возможна не только в процессе обучения, но и непосредственно в повседневной жизнедеятельности человека. Ярким примером является увлечение различными музыкальными произведениями и композициями на иностранных языках.
У многих людей отсутствуют навыки понимания текста иноязычного музыкального произведения, но присутствует огромная заинтересованность в устранении данного пробела и для преодоления возникающих барьеров.
Изучение иностранных языков на данный момент является актуальным и важным элементом совершенствования системы образования с целью подготовки высококвалифицированных специалистов, способных работать в сотрудничестве со своими зарубежными коллегами. Каждый человек в повседневной жизнедеятельности сталкивается с иноязычным материалом в виде рекламы, вывесок, музыкальных произведения и т.д., и тем самым, порой неосознанно для себя, запоминает некоторые лексические единицы, их произношение и написание, а при выраженном интересе целенаправленно пытается найти семантические значения данных слов и фраз, запоминая и применяя их в повседневной жизни.
Библиографический список
- Высоцкий А.А. Применение различных современных компьютерных технологий в процессе обучения // Гуманитарные научные исследования. 2014. № 12 [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://human.snauka.ru/2014/12/8404 – Дата доступа: 27.04.2015.
- Гебель С.Ф. Использование песни на уроке иностранного языка. //ИЯШ №5, 2009. – с. 28-30
- Кудравец О.В. Музыка и песни на уроках немецкого языка. //ИЯШ №2 – 2001. – с.46-49
- Моренков В. Say Goodbye to Boring! — Language Learning through Song [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.study.ru/support/lib/note52.html – Дата доступа: 24.04.2015.