УДК 378

ОБУЧЕНИЕ НА БИЛИНГВАЛЬНОЙ ОСНОВЕ В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Питерская Снежана Эдуардовна
Забайкальский государственный университет
ассистент кафедры международного права и международных связей

Аннотация
В статье рассматривается билинвальное обучение, цели и задачи билинвального образования в условиях межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: билинвальное обучение, межкультурная коммуникация, языковое образование


TRAINING ON BILINGUAL BASIS IN TERMS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION

Piterskay Snezhana Eduardovna
Transbaikal State University
Department of international law and international relations

Abstract
The article deals with bilingual education, the aim and objective bilingual education in context cross-cultural communication.

Keywords: bilingual education, cross-cultural communication, language education


Библиографическая ссылка на статью:
Питерская С.Э. Обучение на билингвальной основе в условиях межкультурной коммуникации // Современная педагогика. 2015. № 5 [Электронный ресурс]. URL: https://pedagogika.snauka.ru/2015/05/4410 (дата обращения: 13.07.2023).

В настоящее время Россия стремительно входит в единое образовательное пространство, что обуславливает необходимость общества в высококвалифицированных специалистах, воспринимающих все многообразие мира в единстве. Изучение любого иностранного языка не должно ограничиваться лишь его знаковой системой, поскольку именно язык содержит информацию о культуре, истории и традициях народа.  Межкультурная коммуникация – это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного, принадлежащих к разным национальным культурам. Ценность выпускника вуза в условиях активного развития международных контактов в области политики, экономики, культуры, науки и других областях во многом определяется уровнем языковой подготовки будущего специалиста.

Под билингвальным образованием подразумевают совместную деятельность педагога и обучающихся по изучению ряда предметов или предметных областей посредством родного и иностранных языков, в результате чего происходит синтез профессиональных компетенций, который обеспечивает высокий уровень владения иностранным языком и более глубокое освоение предметно-профильного содержания образования.

Для билингвального образования характерно многообразие выдвигаемых целей, которые направлены на преодоление сложившихся рамок предметной монокультуры, которая сформировалась в традициях определенной страны и региона. Достижение дидактических целей направлено на формирование синтеза компетенции обучающихся: языковой, специально-предметной и социокультурной.

Основная цель билингвального обучения заключается в коммуникативном развитие личности учащегося в тех или иных сферах общения и областях знания, и подготовке к межкультурному общению.

Билингвальное обучение предполагает:

обучение дисциплине на основе взаимосвязанного использования двух языков (родного и неродного);

обучение иностранному языку в процессе овладения определенным предметным знанием за счет взаимосвязанного использования двух языков и овладение иностранным языком как средством образовательной деятельности. [1, с.144]

Билингвальное обучение является одним из компонентов углубленного языкового образования, которое определяется мировой тенденцией к интеграции в экономической, политической и культурных сферах, что в образовательной сфере обуславливает тенденцию к интеграции предметного знания, которое направлено на познание целостной картины мира.

Билингвальное образование ставит перед преподавателями задачу интенсификации учебного процесса, максимального насыщения его реалиями и проявлениями изучаемой культуры, широкого использования ассоциаций, возникающих при коммуникации.

Современный подход к билингвальному обучению характеризуется направленностью на общечеловеческие и национально-культурные ценности. Главным критерием данной направленности является взаимопонимание культур, терпимость и уважение к чужой культуре.

В содержании билингвальному обучению должен отражаться страноведческий, лингвострановедческий ценностный аспект. Наряду с описанием культуры  страны и носителя изучаемого языка необходимо предусматривать обсуждение культурных и коммуникативных проблем, а также возможные пути их разрешения.

Таким образом, билингвальное обучение связано с формированием культурной компетенции обучающихся,  которая подразумевает освоение, как культурологических познаний, так и формирование способности понимать культуру носителей изучаемого языка, и их национальные особенности.

Методологическую базу билингвального  обучения оставляют личностно-ориентированные, продуктивные, образовательные технологии, а также проблемно-поисковая деятельность, связанная с решением предметно-коммуникативных задач. Сюда относятся деловые и ролевые игры, проектно-исследовательская деятельность, творческая работа.

Использование родного языка и неродного осуществляется на паритетной основе, имеет вариативный характер и определяется особенностями конкретной учебной задачи в той или иной ситуации  предметно-коммуникативной информационной деятельности, а также спецификой обучения.


Библиографический список
  1. Ожегова Е. Ю. «Билингвальная основа» обучения иностранному языку как фактор углубленного языкового образования // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского . 2008. №10. С.144-146.
  2. Андреева С.В. Билингвизм и его аспекты // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Филология, история, востоковедение . 2009. №3. С.34-38.
  3. Гусевская Н.Ю. Эволюция методов обучения иностранному языку // Учёные записки ЗабГУ. Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения . 2013. №6 (53). С.167-171.


Все статьи автора «Питерская Снежана Эдуардовна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: