УДК 316.613

ЭТИЧЕСКИЕ И ЭМИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ ЛИЦА

Ставропольский Юлий Владимирович
Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
кандидат социологических наук, доцент кафедры общей и социальной психологии

Аннотация
Мэнцу можно сопоставить с, по крайней мере, тремя аналогичными понятиями социальной психологии, которые нередко путают с мэнцу: публичное самосознание, самоуважение и управление производимым впечатлением или самопрезентация. Мэнцу соответствует не просто ин-дивидуальным различиям в количестве внимания, уделённого публичному я. Мэнцу скорее означает реализацию собственных социальных ролей в соответствии с ожиданиями других людей. Однако, мэнцу это всего лишь один фактор, влияющий на публичный имидж.

Ключевые слова: впечатление, индивид, понятие, публичный, самоуважение, социальный


ETIC & EMIC COMPONENTS OF THE FACE

Stavropolsky Yuliy Vladimirovich
Saratov State University named after N. G. Chernyshevsky
Ph. D. (Sociology), Associate Professor of the General & Social Psychology Department

Abstract
Mentsu can be mapped with at least three similar concepts of social psychology, which are often confused with mentsu: public self-awareness, self-esteem and impression management or self-presentation. Mentsu is consistent, not just in individual differences but in amount of attention paid to the public I. Mentsu rather means implementing one’s own social roles in accordance with the expectations of others. However, mentsu is only one factor that affects public image.

Keywords: concept, impression, individual, public, self esteem, social


Библиографическая ссылка на статью:
Ставропольский Ю.В. Этические и эмические компоненты лица // Современная педагогика. 2017. № 3 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2017/03/6765 (дата обращения: 26.05.2017).

Этический компонент лица характеризует публичный имидж индивида. Эмические компоненты лица в Китае неодинаковы: мяньцзы подчёркивает власть человека, лянь подчёркивает мораль человека. В Японии мэнцу подчёркивает соответствие индивида своей социальной роли либо своему социальному положению. На Западе негативное лицо подчёркивает свободу и личную территорию индивида.
Во-вторых, до сих пор о лице нам известно мало по причине дефицита эмпирических исследований как на Востоке, так и на Западе. В проводившихся прежде исследованиях существовала тенденция полагаться на анализ концепций и на интуитивные рассуждения. Соответственно, теории, постулированные в прежних исследованиях, не подвергались скрупулёзному эмпирическому разбору. Засим имеет смысл предложить эмпирически обоснованную разработку понятия «лицо» в японском культурном контексте. И последнее, но оттого не менее важное. Необходимо отметить, что социально-психологическое значение лица в повседневной жизни людей во многом остаётся неизученным. По этой причине необходимо обратить внимание на возможное влияние лица на переживания, связанные не только с социальным поведением людей, но также в аспекте когнитивных и эмоциональных последствий социального поведения. Например, любые относящиеся к лицу события могут быть расценены в качестве потенциальной угрозы лицу данного индивида. Поэтому, вполне возможно, что относящиеся к лицу переживания способны доводить людей до психо-логической напряжённости. Увенчается ли подобная напряжённость положи-тельными эмоциями, либо отрицательными эмоциями? Либо напряжённость примет смешанную форму положительных и отрицательных эмоций? А кон-троль за выражением лица амортизирует подобную напряжённость? Суще-ствуют ли индивидуальные различия, опосредующие подобного рода напря-жённость? И т. д. На эти важные научные вопросы до сих пор не получено ответов. Поэтому цель серьёзных исследователей состоит в прогрессирующем понимании понятия «лицо» с позиций самобытной психологии. Самобытный психологический подход способен не только уловить культурное многообразие концептуализаций лица, но и выявить психологические и социальные приложения лица к культурным контекстам.
В японской культуре мэнцу означает социальное лицо [1] [7]. Некоторые исследователи полагают, что понятие социального лица мэнцу чрезвычайно важно для понимания японского социального поведения и когнитивного функционирования. [3] [5] Утверждаемая важность мэнцу подтверждается эмпирическими исследованиями [6].
В эмпирическом исследовании принимали участие 45 взрослых японских испытуемых (9 мужчин, 36 женщин), средний возраст которых оставлял 43 года, и 230 японских студентов высших учебных заведений (68 мужчин, 162 женщины), средний возраст составил 21 год. Испытуемым задавались вопросы с целью выяснить то, насколько важным они считают мэнцу лично для себя и для окружающих посторонних людей. Выяснилось, что почти 78% участников эксперимента считают мэнцу важным для себя лично, и около 67% ответили, что мэнцу имеет важное значение для японцев вообще. Отмеченная тенденция была установлена как среди студенческой выборки, так и среди взрослой выборки.
Мэнцу можно сопоставить с, по крайней мере, тремя аналогичными понятиями социальной психологии, которые нередко путают с мэнцу: публичное самосознание, самоуважение и управление производимым впечатлением или самопрезентация.
Публичное самосознание репрезентирует индивидуальные различия в степени обращения внимания на публичное я, отражаемое в глазах посторон-них окружающих людей [2] Мэнцу соответствует не просто индивидуальным различиям в количестве внимания, уделённого публичному я. Мэнцу скорее означает реализацию собственных социальных ролей в соответствии с ожиданиями других людей. Таким образом, мэнцу ограничивается публичным имиджем, связанным с реализацией личностью собственных социальных ролей. Вероятно, те люди, у которых сильно развито публичное самосознание, склонны заботиться о своих мэнцу в большей степени, нежели те, у кого публичное самосознание развито на минимальном уровне. Однако, мэнцу это всего лишь один фактор, влияющий на публичный имидж. Эти два понятия не взаимозаменяемы по отношению друг к другу.
Также, мэнцу не эквивалентно самоуважению. Самоуважение принято определять в качестве положительного ракурса собственной самооценки. Даже с учётом того, что оба понятия имеют отношение к интернальному процессу самооценивания, они различаются в терминологическом аспекте вовлечения других людей. Мэнцу репрезентирует социальный имидж индивида, в то время как самоуважение представляет собой внутренний образ «я» индивида. Иными словами, мэнцу есть социальное понятие в том смысле, что присутствие других людей является необходимым условием индивидуального переживания мэнцу. С другой стороны, присутствие других людей не является существенным условием ни повышения, ни понижения самооценки [6]. Несмотря на то, что и мэнцу, и самоуважение – суть два механизма сохранения позитивного видения собственного «я» в Японии, мэнцу и самоуважение репрезентируют две различные функции и не могут подменять собой друг друга.
Мэнцу также следует отграничивать от производимого впечатления или самопрезентации, которая соответствует процессу управления тем, как кто-либо воспринимается другими людьми [4]. Управление впечатлениями или презентациями бывает положительным и отрицательным, в зависимости от индивидуальных мотивов и намерений. Например, люди иногда представляют самих себя менее умными, менее способными для того, чтобы в личных целях втереться в доверие к кому-либо, кто очевидно лишён указанных качеств или способностей. В литературе по управлению производимым впечатлением (самопрезентации) это называется демпинговать (play dump) [4]. Следовательно, если кто-то демпингует, то его имидж в обществе будет отрицательным. Напротив, мэнцу всегда имеет связь с социально желательными ценностями. Это означает, что имиджи, которые мэнцу репрезентирует в обществе, всегда позитивны. Кроме того, управление производимым впечатлением можно считать стратегией сохранения или защиты собственного мэнцу. Далее, цели мэнцу и управле-ния впечатлением либо самопрезентации неодинаковы. Люди могут защищать, оберегать либо хранить не только собственные мэнцу, но и мэнцу других людей, в то время как управление производимым впечатлением рапространяется только на собственные индивидуальные впечатления. Поскольку мэнцу возможно концептуально отграничить от аналогичных понятий социальной психологии, то имеет смысл более подробно охарактеризовать различия между японским мэнцу, западным лицом и китайским мяньцзы.


Библиографический список
  1. Суэда К. Тюкокудзин гакусэй-то нихондзин гакусэй-но мэнцу-но кайнэн оёби комюникэйсён-ни кансуру хикаку-но хитодзирэй кэнкю // Сякайсинригаку кэнкю, 1998. No. 13, C. 111 – 113.
  2. Fenigstein A., Scheier M. F., Buss A. H. Public and Private Self-Consciousness: Assessment and Theory // Journal of Clinical and Consulting Psychology, 1975. No. 43. P. 522 – 527.
  3. Heine S. J., Lehman D. R., Markus H. R., Kitayama S. Is There a Universal Need for Positive Self-Regard? // Psychological Review, 1999. No. 106. P. 1 – 29.
  4. Leary M. R. Self-Presentation: Impression Management and Interpersonal Behavior. Colorado: Westview Press, 1995. Р. 102.
  5. Lebra T. S. Japanese Patterns of behavior. Honolulu: University of Hawaii Press, 1976.
  6. Lin C., Yamaguchi S. Factors of Japanese Perception of Face and Self-Esteem // 53rd Annual Meeting of the Japanese Group Dynamics Association. Tokyo, 2006. May. P. 168 – 169.
  7. Morisaki S., Gudykunst W. B. Face in Japan and the United State. // The Challenge of Facework: Cross-Cultural and Interpersonal Issues. Ed. by S. Ting-Toomey. Albany. State University of New York Press, 1994. P. 47 – 93.


Все статьи автора «Ставропольский Юлий Владимирович»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: