УДК 378.147

ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ПРОЦЕССЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Галиаскарова Назия Галиакберовна
Казанский государственный университет культуры и искусств
старший преподаватель кафедры иностранных языков

Аннотация
Статья посвящена проблемам формирования иноязычной компетенции студентов посредством дополнительного образования. Рассматриваются также вопросы повышения конкурентноспособности будущих специалистов.

Ключевые слова: дополнительное профессиональное образование, межкультурное общение., непрерывность в образовании, общекультурные компетенции, языковая подготовка


PROFESSIONAL LANGUAGE TRAINING OF FUTURE SPECIALISTS IN THE PROCESS OF ADDITIONAL EDUCATION

Galiaskarova Naziya Galiakberovna
Kazan State University of Culture and Arts
Senior lecturer of the chair of foreign languages department

Abstract
The article is devoted to the questions of forming foreign language competence of students by means of additional education. It also deals with improvement of competitiveness of future specialists.

Keywords: : additional professional training, continuous education, cultural competence, intercultural communication., language training


Библиографическая ссылка на статью:
Галиаскарова Н.Г. Профессионализация языковой подготовки будущих специалистов в процессе дополнительного образования // Современная педагогика. 2014. № 11 [Электронный ресурс]. URL: https://pedagogika.snauka.ru/2014/11/2863 (дата обращения: 14.07.2023).

Сегодня межгосударственные и межкультурные связи активизируются и в результате  прогресс развития информационных и телекоммуникационных технологий позволяет людям общаться, независимо от того, на каком континенте или в какой части света они находятся.[1].

В настоящее время перед образованием в целом стоит ряд проблем, одной из которых является необходимость воспитания нового человека, в формировании нового типа его мышления и сознания таким образом, чтобы он смог ориентироваться в быстроменяющемся современном мире. В условиях глобализации человеку важно осознавать свое место в истории и обществе, быть способным создавать культуру, вступать в межкультурный диалог с представителями других культур и приобщаться к новым традициям и ценностям.[2]. Основной задачей, стоящей перед современной системой высшего профессионального образования, ориентированного на федеральный государственный образовательный стандарт третьего поколения, является подготовка компетентного специалиста, способного эффективно решать поставленные практико-ориентированные задачи. Согласно ФГОС ВПО, знание иностранного языка является частью общекультурной компетенции выпускника по различным направлениям подготовки.[3].

Более тесное взаимодействие стран, интернационализация промышленности и экономики, расширение межкультурного общения обусловили подготовку специалистов новых областей – новейших технологий, в том числе компьютерных, массовой культуры, новых средств массовой информации. Формирование профессионально – значимых компетенций будущего специалиста – вот какова задача, которая стоит сегодня перед вузовскими преподавателями иностранных языков. [4]. Адаптироваться к стремительным инновациям современного мира, подготовить молодое поколение к жизни в этом постоянно обновляющемся социуме, сделать его способным к активному созидательному участию в его модернизации – основная  задача современного образования. [5].

Современному развивающемуся обществу нужны специалисты высокообразованные, компетентные, нравственные, предприимчивые, уверенные, толерантные, коммуникабельные, способные к сотрудничеству. Подготовка таких специалистов, несомненно, должна носить системный, непрерывный характер. Непрерывность в образовательном процессе выступает как характеристика включенности личности в образовательный процесс на всех стадиях его развития.[6]
Дополнительное профессиональное образование как ничто другое может обеспечить сегодня хорошую фундаментальную подготовку выпускника высшей школы, создавая необходимые условия для творческого развития личности. Параллельно с основными образовательными программами по различным направлениям или специальностям высшего образования могут осваиваться и программы обучения дополнительному образованию. Это не может не стимулировать студентов, т.к. выпускники, в результате успешного освоения соответствующих учебных программ, получают диплом государственного образца.

Владение иностранными языками в наши дни стало одним из важнейших средств социализации, успешности в профессиональной деятельности человека, что отчетливо осознается современной молодежью. Это объясняется тем, что мир становится все более открытым, поликультурным, активно интенсифицируются международные экономические, культурные и политические контакты. Без успешного владения иностранным языком, как средством межкультурного общения и коммуникации, активная жизнь и успешная карьера личности в современном мире становится практически невозможной.[7]

Не секрет, что базовых знаний и умений в области иностранных языков, полученных на 1–2 курсах, совершенно недостаточно для того, чтобы выпускник неязыкового вуза начал профессиональное развитие в условиях реальной деятельности и в соответствии с современными требованиями. Дополнительное образование дает возможность осуществлять комплексное обучение профессии с акцентом на профильную подготовку, обучение иностранному языку является неотъемлемой частью большинства вузов.

Дополнительная квалификация « Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» будучи сравнительно новой, получила в настоящее время широкое распространение и становится все более востребованной. Совокупность специальных дисциплин, практикумов по выбранной профессии и производственных практик, освоенных студентом за период обучения в вузе и соответствующих содержанию профессиональных образовательных программ, разработанных на основе государственного стандарта, позволяют совершенствовать  подготовку выпускника. Открытие таких программ в неязыковых вузах отвечает насущным потребностям в подготовке специалистов, сочетающих специальные знания и переводческие навыки.

Опыт многих российских вузов показал много положительного. Подобная дополнительная квалификация позволяет студентам повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов. Студенты также имеют возможность совершенствовать свой  общий уровень владения иностранным языком в устной и письменной формах. Одновременно вырабатываются практические навыки профессионального перевода. Получившие второй языковой диплом могут активно применять на практике полученные теоретические знания в области межъязыковой и межкультурной коммуникации. Кроме того, они имеют возможность работать со специальной терминологией, расширяя свой терминологический аппарат в профессиональной области.

Но имеются и некоторые факторы, сдерживающие данный процесс: обучение в рамках программы дополнительного образования платное; занятия проводятся, как правило, за пределами расписания; и самое, пожалуй, сложное – огромный труд, который необходим для освоения специальности «переводчик», овладение общекультурными знаниями, лингвистическими тонкостями, навыками межкультурной коммуникации в сфере основной профессиональной деятельности. Дополнительная квалификация дает положительный результат при условии соблюдения следующих положений:

- проводить обучение на базе основного курса со студентами, выполнившими программу, не приглашая всех желающих, что даст возможность не тратить время спецкурса на корректирующие курсы;

- при формировании групп желательно строго выдерживать специализацию;

- не сводить переводческую работу к увеличению количества переводимых текстов без анализа лексико-грамматических трудностей, вырабатывая лингвистическое мышление.

Общеязыковая подготовка должна быть четко ориентирована на последующую специализацию. У студентов должны формироваться навыки оперирования такими языковыми единицами, которые являются частотными в профессионально-трудовой сфере общения.[8].

Следует также отметить, что помимо общего совершенствования языковой компетенции и получения углубленных знаний о мире изучаемого языка, студенты также получают возможность совершенствования владения русским языком в разных функциональных стилях речи. Ранняя языковая профессионализация обеспечивает формирование основ профессионально значимых компетенций и в целом развитие личности.

Востребованность программ дополнительной квалификации среди студентов велика уже сейчас. Эту ситуацию порождает рынок труда и собственное желание студентов расширить свои профессиональные возможности. Дополнительное профессиональное образование по своей значимости становится сегодня равнозначным базовому профессиональному образованию, а в будущем может занять доминантное положение, так как именно оно несет ответственность за обновление и рост профессионального и интеллектуального потенциала в обществе.[9].


Библиографический список
  1. Сатарова Л. Х. Библиотек и современная эпоха: новые пространства межкультурного взаимодействия в поликультурной библиотеке как фактор развития современного общества. Журнал «Вестник КазГУКИ».Выпуск №4, 2013. С.145-146.
  2. Демина С.А. Актуализация образовательного потенциала культурного наследия в современном культурно-образовательном пространстве // Современная педагогика. 2014. № 3 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2014/03/2149
  3. Валеева Р. З. Использование метода проектов в обучении иностранному языку студентов заочной формы обучения. // Современная педагогика. – Апрель 2014. – № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2014/04/2149
  4. Галиаскарова Н.Г. Мультилингвальное обучение как эффективное средство достижения профессиональной реализации личности // Современная педагогика. – Май 2014. – № 5 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2014/05/2414 (дата обращения: 01.06.2014).
  5. Устинина Г.Ф. Творчество на занятиях иностранного языка как фактор повышения конкурентоспособности будущих специалистов // Современная педагогика. 2014. № 10 [Электронный ресурс]. URL: http://pedagogika.snauka.ru/2014/10/2721
  6. Вторина Е. В.  Инновационные подходы к развитию системы дополнительного профессионального образования в вузе. Журнал  «Вестник Томского государственного педагогического университета». Выпуск№ 7 / 2007.
  7. Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/innovatsionnye-podhody-k-razvitiyu-sistemy-dopolnitelnogo-professionalnogo-obrazovaniya-v-vuze#ixzz3I8ASPFZ7
  8. Новгородова Е.Е. Определение содержания самостоятельной работы студентов по иностранному языку с учетом их специальности // Психология, социология и педагогика. 2014. № 2 [Электронный ресурс]. URL: http://psychology.snauka.ru/2014/02/2850
  9. Тигина Ю. О. Особенности обучения иностранному языку студентов дополнительного образования в техническом вузе. Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований.2012. № 8.
  10. Фейлинг Т. Б. Формирование профессиональных компетенций студентов вузов в процессе дополнительного образования. Журнал «Человек и образование». Выпуск№ 3 / 2011. Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-professionalnyh-kompetentsiy-studentov-vuzov-v-protsesse-dopolnitelnogo-obrazovaniya#ixzz3I8FtMuR


Все статьи автора «Галиаскарова Назия Галиакберовна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: